We order our lives with barely held stories. As if we have been lost in a confusing landscape, gathering what was invisible and unspoken Rachel, the Wren, and I, a Stitch sewing it all together in order to survive, incomplete, ignored like the sea pea on those mined beaches during the war.
我們活著靠的衹是難以倚靠的故事。如我們迷失於錯綜複雜的山野,將看不到説不到的人事聚集編織,難以完整的生存,像戰時沙灘的海山花沒人注意。
沒有留言:
張貼留言